<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for 사가다</title>
	<atom:link href="http://sagada.org/kr/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sagada.org/kr</link>
	<description>낙원 산 고향</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Jul 2009 15:26:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Echo Valley 에코 밸리 by 관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</title>
		<link>http://sagada.org/kr/16/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 15:26:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/?p=16#comment-10</guid>
		<description>[...] 낙원 산 고향      &#171; Cave Connection 동굴 동굴로 Echo Valley 에코 밸리 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 낙원 산 고향      &laquo; Cave Connection 동굴 동굴로 Echo Valley 에코 밸리 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bomod-ok 웅장한 폭포 by 관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</title>
		<link>http://sagada.org/kr/4/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/2009/07/05/bomod-ok-%ec%9b%85%ec%9e%a5%ed%95%9c-%ed%8f%ad%ed%8f%ac/#comment-9</guid>
		<description>[...] 관광 명소 Cave Connection 동굴 동굴로 Bomod-ok 웅장한 폭포 Echo Valley 에코 밸리 Ampacao 마법의 버섯의 산 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 관광 명소 Cave Connection 동굴 동굴로 Bomod-ok 웅장한 폭포 Echo Valley 에코 밸리 Ampacao 마법의 버섯의 산 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cave Connection  동굴 동굴로 by 관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</title>
		<link>http://sagada.org/kr/5/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>관광 정보 센터에서 &#171; 사가다</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/2009/07/05/cave-connection-%eb%8f%99%ea%b5%b4-%eb%8f%99%ea%b5%b4%eb%a1%9c/#comment-8</guid>
		<description>[...] 낙원 산 고향      &#171; Cave Connection 동굴 동굴로 Echo Valley 에코 밸리 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 낙원 산 고향      &laquo; Cave Connection 동굴 동굴로 Echo Valley 에코 밸리 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ampacao 마법의 버섯의 산 자리 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/20/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:38:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/20#comment-7</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Echo Valley 에코 밸리 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/16/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 14:17:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/?p=16#comment-6</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bomod-ok 웅장한 폭포 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/4/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 13:48:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/2009/07/05/bomod-ok-%ec%9b%85%ec%9e%a5%ed%95%9c-%ed%8f%ad%ed%8f%ac/#comment-5</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cave Connection  동굴 동굴로 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/5/comment-page-1#comment-4</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 13:48:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/2009/07/05/cave-connection-%eb%8f%99%ea%b5%b4-%eb%8f%99%ea%b5%b4%eb%a1%9c/#comment-4</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 관광 정보 센터에서 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/8/comment-page-1#comment-3</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 13:47:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/?p=8#comment-3</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 공인 현지 가이드 by admin</title>
		<link>http://sagada.org/kr/3/comment-page-1#comment-2</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 13:47:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sagada.org/kr/2009/07/05/%ea%b3%b5%ec%9d%b8-%ed%98%84%ec%a7%80-%ea%b0%80%ec%9d%b4%eb%93%9c/#comment-2</guid>
		<description>Help make a better translation
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요

Share your travel experience
여러분의 여행 경험을 공유</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Help make a better translation<br />
더 나은 번역을 만드는 것을 도와주세요</p>
<p>Share your travel experience<br />
여러분의 여행 경험을 공유</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

